Iankim keŋ kʋ'ʋlʋmin la

Naaba Asigir Abugrago Azoka II

Di yinɛ Wikipiidia
(Maligin lɛbisi yina Asigir Abugrago Azoka II)
Naaba Asigir Abugrago Azoka II
ninsaal
Sex or genderDau Dɛmisim gbɛlima
Country of citizenshipGhana, Upper East Region Dɛmisim gbɛlima
Duam zin'igBawku Dɛmisim gbɛlima
Languages spoken, written or signedKusaal Dɛmisim gbɛlima
TuumaKing Dɛmisim gbɛlima

Ba da dʋa Asigri Abugrago Azoka II nɛ yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pisnaasi (1940) la ni bɛ BɔkUpper East Region la. O saam yʋ'ʋr da anɛ Naba ABugrago Azoka I onɛ da an Bɔk Naꞌab la, ka o ma yʋ'ʋr aan Abambil.

Asigri Abugrago Azoka da pinili o bɛllim bɛnɛ Adamɔŋsaan bɛ Pusiga Distirikʋlim n ti paae yʋʋm piinɛ anii ka lɛbi kuli o saam sanan Bawku.

On da an Naab dakɔɔnr la

[dɛmisim gbɛlima | dɛmisimi din yi zin'isiana]

On da an yʋʋm piinɛ anii la, Azoka II da baŋ ye o tʋm tʋʋmkanɛ paal ye o anɛ Bɔk Naabiig ka an onɛ na ti lieb Kusaug, Bɔkʋlim bɛn wʋsa Naꞌab. On da aan o saam bikpɛɛm laa, o da fɛndigi lɛb Naayin la ye o zamis Naam tʋʋma, ka tʋmi o naabiig tʋʋma ka mɛ baŋ Kusamalima sʋʋŋa.

Zug-raan da mɔrnɛ pʋab piiga (10), ka babatan maal kaalim. O da dii o pʋakpɛɛm lanɛ yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pisyuobʋ la saŋa. O mɔrnɛ biis pisi (20) nɛ yaas pisnu (50). O anɛ onɛ tʋmi o tʋʋmkanɛ paal ye o anɛ saam sʋʋŋa, ka mɔɔd ye o biis la wʋsa keŋ sakuri lalig. O sʋŋi o biis sʋʋŋa saŋa wʋsa laan nɛ o sʋʋlim dim sakur nyɔɔdi an siem.

Kuob nɛ gʋ'ʋli an tʋʋmkpɛŋ kanɛ ka Zug-raan nɔki maali o tʋʋmkpɛŋ, diisidi o yidaim ka mɛ kuosidi paamid ligidi. Yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pisnii (1980) nɛ yʋʋm tusir kɔbiswai nɛ pisnii nɛ atan (1983) la sʋʋgʋn, o da keŋi Ejura bɛ Ashanti Region sʋ'ʋlim la. Amaa, o saami da maal kaalim yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pisnii nɛ atan (1983) la ni, o da fɛndigi lɛb Bɔk na.

Yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pinii nɛ atan (1983) la ni ka ba da diis Azoka II ye o an gbandaan, o saam kum nyaaŋ. O gbanam-mɛŋ, tuon gaadʋg yaam nɛ o siem-mɛŋ sankanɛ ka o an gbandaan la da taas ka o da an anɛ nar ye ba diis o naam ka o lieb Kusaugʋlim wʋsa Naatitaar. O buudi, Wiid dim da gaŋ o ka banɛ diisid naam la wʋsa mɛ siaki tis o.

Yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pinii nɛ anaasi nwadisa Anaasi la dabpisi nɛ anaasi daar (24th April, 1984) ka ba da diis o Bɔk naab ka tis o yʋʋr ye Asigir ka di paal ye sasʋŋ na ni sɛnkan ka zʋʋd maal bɛdigʋ.[1][2]

Kusaugʋlim nam la bɛdigʋ da siaki o naam diisʋg la.

1.      Onɛ an Zugraani tis Kusaug Traditional Council.

2.      O da an zugraan tis Upper East Regional House of Chiefs.

3.      O paas National House of Chiefs ni ka mɛ paasi tʋm lʋga bɛdigʋ ni.

4.      O da die yaan piini kanɛ paal ye Ghana wʋsa onɛ an Naakanɛ zanli o sʋʋlim sʋʋŋa ka lɛm mɔr temmaalʋgʋ kɛn o teŋin na yaas yʋʋm tusa ayi nɛ pisi nɛ ayi (2022) la ni.[3][4]

5.      Onɛ pinil Bawku Naꞌaba Endowment Fund sʋŋid sakur biis banɛ mi gbaʋŋ ka lɛɛ an nɔŋ dim.[5]

6.      Onɛ da sie sʋl yi niigi anaasi lɛbisi ayi,[6] ye di sʋŋ ka pʋadiir zien ka mɛ sie nɔŋgbanwaar.

7.      O sʋŋi kɛ ka gbaʋŋ zamisʋg keŋ tuon dɔlisid on da kɛ ka ba mɛ Tempane Senior High School dinɛ bɛ Tɛmpaan la nɛ Kusanaba Vocational Training Institute dinɛ bɛ Kusanab sʋʋlim la.[7]

8.      Onɛ ziel nɔɔr ye ba da nwɛ dɛk kʋʋrinɛ ye di sʋŋ ka Kusamalima keŋ tuon.

9.      Onɛ da pinili kɛ ka ba yʋʋn diisid pʋanaanam Kusaʋgʋlim.

10.  Onɛ da pinil Samampiid malʋŋ la ka di lieb malʋŋ kanɛ ka ba maan Kusaug.[3]

11.  Onɛ kɛ ka sumbʋgʋm nɛ nɔɔryinne bɛ Kusaʋgʋlim.[6]

  1. https://www.modernghana.com/news/1308231/celebrating-40years-on-the-skin-zugraan-bawku.html
  2. https://www.modernghana.com/news/1308231/celebrating-40years-on-the-skin-zugraan-bawku.html
  3. 1 2 https://www.modernghana.com/news/1282768/bawku-naba-urges-divisional-chiefs-to-protect-envi.html
  4. https://www.modernghana.com/news/1125422/bawku-naba-grabs-top-award.html
  5. https://gna.org.gh/2020/12/bawku-naba-calls-on-indigenes-to-study-kusaal-language/
  6. 1 2 https://www.ghanaweb.com/GhanaHomePage/NewsArchive/Chiefs-in-Upper-East-reduce-dowry-to-make-marriage-attractive-498285
  7. https://myriaddigitalsolutions.com/seniorhighub/school/uppereast/tempane.htm